Skip to main content

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِبْرٰهِيْمَ ەۗ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا  ( مريم: ٤١ )

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And mention
Dhe përmende
فِى
in
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Libër
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَۚ
Ibrahim
Ibrahimin!
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
Vërtet ai
kāna
كَانَ
was
ishte
ṣiddīqan
صِدِّيقًا
a man of truth
besnik
nabiyyan
نَّبِيًّا
a Prophet
pejgamber.

Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa (Maryam 19:41)

English Sahih:

And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet. (Maryam [19] : 41)

Sherif Ahmeti:

Përkujtoju (lexoju idhujtarëve e të tjerëve) në Libër (në Kur’an) Ibrahimin. Ai vërtet ishte shumë i drejtë dhe pejgamber (Maryam [19] : 41)

1 Feti Mehdiu

Përmende, në Libër, Ibrahimin! Ai ka qenë shumë i sinqertë si profet