Skip to main content

فَاُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِرَبِّ هٰرُوْنَ وَمُوْسٰى   ( طه: ٧٠ )

fa-ul'qiya
فَأُلْقِىَ
So were thrown down
Kështu u hodhën
l-saḥaratu
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
magjistarët
sujjadan
سُجَّدًا
prostrating
duke rënë në sexhde.
qālū
قَالُوٓا۟
They said
Ata thanë
āmannā
ءَامَنَّا
"We believe
"Ne besuam
birabbi
بِرَبِّ
in (the) Lord
në Zotin
hārūna
هَٰرُونَ
(of) Harun
e Harunit
wamūsā
وَمُوسَىٰ
and Musa"
dhe Musait".

Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:70)

English Sahih:

So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses." (Taha [20] : 70)

Sherif Ahmeti:

Atëherë (kur shkopi i Musait i ëlltiti) magjistarët u hodhën në sexhde e thanë: “Ne i besuam Zotit të Harunit dhe të Musait!” (Taha [20] : 70)

1 Feti Mehdiu

magjistarët u hodhën në sexhde dhe thanë: “Ne i besuam Zotit të Harunit dhe të Musasë!”