Skip to main content

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ   ( الشعراء: ١٢٢ )

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
Dhe padyshim
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
Zoti yt
lahuwa
لَهُوَ
surely He
vërtet Ai
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
(është) Ngadhënjimtari
l-raḥīmu
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
Mëshirëploti

Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem (aš-Šuʿarāʾ 26:122)

English Sahih:

And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful. (Ash-Shu'ara [26] : 122)

Sherif Ahmeti:

S’ka dyshim se Zoti yt është i plotfuqishëm i mëshirshëm (Ash-Shu'ara [26] : 122)

1 Feti Mehdiu

Kurse Zoti yt është, vërtet i fuqishëm dhe mëshirëplotë