Skip to main content

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ   ( الشعراء: ٨٠ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
dhe kur
mariḍ'tu
مَرِضْتُ
I am ill
unë sëmurem
fahuwa
فَهُوَ
then He
pastaj Ai
yashfīni
يَشْفِينِ
cures me
më shëron

Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen (aš-Šuʿarāʾ 26:80)

English Sahih:

And when I am ill, it is He who cures me. (Ash-Shu'ara [26] : 80)

Sherif Ahmeti:

Dhe kur të sëmurem A më shëron (Ash-Shu'ara [26] : 80)

1 Feti Mehdiu

I cili kur sëmurem më shëron