Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ مِنْ شَيْءٍۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ   ( العنكبوت: ٤٢ )

inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
di
مَا
what
çfarë
yadʿūna
يَدْعُونَ
they invoke
ata luten
min
مِن
besides Him
nga
dūnihi
دُونِهِۦ
besides Him
pos Tij
min
مِن
any
asnjë
shayin
شَىْءٍۚ
thing
gjë
wahuwa
وَهُوَ
And He
dhe Ai (është)
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
i Pamposhturi
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
i Urti.

Innal laaha ya'lamu maa yad'oona min doonihee min shai'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem (al-ʿAnkabūt 29:42)

English Sahih:

Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise. (Al-'Ankabut [29] : 42)

Sherif Ahmeti:

All-llahu e di se ç’adhurojnë ata pos Tij (ose nuk adhurojnë asgjë), Ai është ngadhënjyesi, i urti (Al-'Ankabut [29] : 42)

1 Feti Mehdiu

All-llahu e di mirë se kujt, në vend të tij, i falen ata, por Ai është i fortë, i urtë