Skip to main content

مَا جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِّنْ قَلْبَيْنِ فِيْ جَوْفِهٖ ۚوَمَا جَعَلَ اَزْوَاجَكُمُ الّٰـِٕۤيْ تُظٰهِرُوْنَ مِنْهُنَّ اُمَّهٰتِكُمْ ۚوَمَا جَعَلَ اَدْعِيَاۤءَكُمْ اَبْنَاۤءَكُمْۗ ذٰلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِاَفْوَاهِكُمْ ۗوَاللّٰهُ يَقُوْلُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى السَّبِيْلَ  ( الأحزاب: ٤ )

مَّا
Not
Nuk
jaʿala
جَعَلَ
Allah (has) made
bëri
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah (has) made
Allahu
lirajulin
لِرَجُلٍ
for any man
për asnjë burrë
min
مِّن
[of]
nga
qalbayni
قَلْبَيْنِ
two hearts
dy zemra
فِى
in
jawfihi
جَوْفِهِۦۚ
his interior
brendinë e tij.
wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
jaʿala
جَعَلَ
He (has) made
i bëri
azwājakumu
أَزْوَٰجَكُمُ
your wives
gratë tuaja
allāī
ٱلَّٰٓـِٔى
whom
të cilat
tuẓāhirūna
تُظَٰهِرُونَ
you declare unlawful
ju i konsideroni shpinat
min'hunna
مِنْهُنَّ
[of them]
e tyre
ummahātikum
أُمَّهَٰتِكُمْۚ
(as) your mothers
si të nënave tuaja.
wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
jaʿala
جَعَلَ
He has made
i bëri
adʿiyāakum
أَدْعِيَآءَكُمْ
your adopted sons
të adoptuarit tuaj
abnāakum
أَبْنَآءَكُمْۚ
your sons
bijtë tuaj.
dhālikum
ذَٰلِكُمْ
That
Ato (janë)
qawlukum
قَوْلُكُم
(is) your saying
fjala juaj
bi-afwāhikum
بِأَفْوَٰهِكُمْۖ
by your mouths
me gojët tuaja.
wal-lahu
وَٱللَّهُ
but Allah
E Allahu
yaqūlu
يَقُولُ
says
e thotë
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّ
the truth
të vërtetën
wahuwa
وَهُوَ
and He
dhe Ai
yahdī
يَهْدِى
guides
e udhëzon
l-sabīla
ٱلسَّبِيلَ
(to) the Way
rrugën.

Maa ja'alal laahu lirajulim min qalbaini fee jawfih; wa maa ja'ala azwaajakumul laaa'ee tuzaahiroona minhunna ummahaatikum; wa maa ja'ala ad'iyaaa'akum abnaaa'akum; zaalikum qawlukum bi afwaa hikum wallaahu yaqoolul haqqa wa Huwa yahdis sabeel (al-ʾAḥzāb 33:4)

English Sahih:

Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unlawful your mothers. And He has not made your claimed [i.e., adopted] sons your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths, but Allah says the truth, and He guides to the [right] way. (Al-Ahzab [33] : 4)

Sherif Ahmeti:

All-llahu nuk krijoi dy zemra në gjoksin e asnjë njeriu e as nuk ua bëri gratë tuaja, prej të cilave largoheni me dhihar nëna tuaja, (duke krahasuar shpinën e gruas me atë të nënës), e as nuk ua bëri djem tuaj të adoptuarit tuaj (fëmijët e tjetërkujt që po i adoptoni si të juaj). Këto janë vetëm thënie tuaja që i shqiptoni me gojët tuaja, e All-llahu e thotë atë që është realitet, dhe Ai udhëzon në rrugën e drejtë (Al-Ahzab [33] : 4)

1 Feti Mehdiu

All-llahu asnjë njeriu nuk i ka dhënë dy zemra në krahërorin e tij dhe as gratë tuaja, prej të cilave ju shkurorëzoheni me dhihar, nuk ua ka bërë nëna, as djemtë e adaptuar (bir më shpirtë) nuk i ka bërë djem tuaj. Ato janë fjalë tuaja; vetëm nga gojët tuaja. Të vërtetën e flet All-llahu dhe Ai udhëzon në rrugë të drejtë