Skip to main content

اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ  ( الصافات: ١٢٢ )

innahumā
إِنَّهُمَا
Indeed both of them
Vërtet ata dy (ishin)
min
مِنْ
(were) of
prej
ʿibādinā
عِبَادِنَا
Our slaves
robërve Tanë
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
believing
besimtarë.

Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen (aṣ-Ṣāffāt 37:122)

English Sahih:

Indeed, they were of Our believing servants. (As-Saffat [37] : 122)

Sherif Ahmeti:

Vërtet, ata të dy ishin besimtarë nga robërit Tanë (As-Saffat [37] : 122)

1 Feti Mehdiu

Ata dy njëmend ishin nga robërit tanë besimtarë