Skip to main content

اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ  ( الصافات: ٤١ )

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
Të tillët
lahum
لَهُمْ
for them
për ta (do të ketë)
riz'qun
رِزْقٌ
(will be) a provision
furnizim
maʿlūmun
مَّعْلُومٌ
determined
i njohur.

Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom (aṣ-Ṣāffāt 37:41)

English Sahih:

Those will have a provision determined – (As-Saffat [37] : 41)

Sherif Ahmeti:

Të tillët janë ata që kanë furnizim të dalluar (As-Saffat [37] : 41)

1 Feti Mehdiu

Ata do të kenë furnizim të veçantë