Skip to main content

مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍۢ بِالْمَلَاِ الْاَعْلٰٓى اِذْ يَخْتَصِمُوْنَ  ( ص: ٦٩ )

مَا
Not
Nuk
kāna
كَانَ
is
është
liya
لِىَ
for me
për mua
min
مِنْ
any
asnjë
ʿil'min
عِلْمٍۭ
knowledge
dije
bil-mala-i
بِٱلْمَلَإِ
(of) the chiefs
për elitën
l-aʿlā
ٱلْأَعْلَىٰٓ
the exalted
më të lartë
idh
إِذْ
when
kur
yakhtaṣimūna
يَخْتَصِمُونَ
they were disputing
ata hasmërohen.

Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon (Ṣād 38:69)

English Sahih:

I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. (Sad [38] : 69)

Sherif Ahmeti:

Unë nuk kam pasur kurrfarë dije për eliten e lartë (melaike) kur ata bën polemikë (rreth Ademit) (Sad [38] : 69)

1 Feti Mehdiu

Unë nuk kam ditur kurrgjë për kundërshtimet e engjujve të madhërishëm