Skip to main content

قُلْ لِّلّٰهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيْعًا ۗ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ  ( الزمر: ٤٤ )

qul
قُل
Say
Thuaj
lillahi
لِّلَّهِ
"To Allah (belongs)
"Allahut (i përket)
l-shafāʿatu
ٱلشَّفَٰعَةُ
the intercession
ndërmjetësimi
jamīʿan
جَمِيعًاۖ
all
i tërë.
lahu
لَّهُۥ
For Him
Atij (i përket)
mul'ku
مُلْكُ
(is the) dominion
sundimi
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
i qiejve
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
dhe i tokës
thumma
ثُمَّ
Then
pastaj
ilayhi
إِلَيْهِ
to Him
tek Ai
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
you will be returned"
do të ktheheni".

Qul lillaahish shafaa'atu jamee'aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj'oon (az-Zumar 39:44)

English Sahih:

Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned." (Az-Zumar [39] : 44)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “I tërë shefaati (ndërmjetësimi) i takon vetëm All-llahut, i Tij është pushteti i qiejve dhe i tokës, e më vonë vetëm te Ai ktheheni” (Az-Zumar [39] : 44)

1 Feti Mehdiu

Thuaj: “Ndërmjetësimi është i gjithmbarshëm për All-llahun. I Tij është pushteti në qiej dhe në tokë, Tek ai edhe do të ktheheni