Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَسْـَٔلُوْا عَنْ اَشْيَاۤءَ اِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ ۚوَاِنْ تَسْـَٔلُوْا عَنْهَا حِيْنَ يُنَزَّلُ الْقُرْاٰنُ تُبْدَ لَكُمْ ۗعَفَا اللّٰهُ عَنْهَا ۗوَاللّٰهُ غَفُوْرٌ حَلِيْمٌ   ( المائدة: ١٠١ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you
O ju
alladhīna
ٱلَّذِينَ
who
të cilët
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe!
keni besuar
لَا
(Do) not
mos
tasalū
تَسْـَٔلُوا۟
ask
pyetni
ʿan
عَنْ
about
për
ashyāa
أَشْيَآءَ
things
gjëra
in
إِن
if
nëse
tub'da
تُبْدَ
made clear
shfaqen
lakum
لَكُمْ
to you
për ju
tasu'kum
تَسُؤْكُمْ
it may distress you
ju shqetësojnë ju
wa-in
وَإِن
and if
e nëse
tasalū
تَسْـَٔلُوا۟
you ask
pyetni
ʿanhā
عَنْهَا
about it
për to
ḥīna
حِينَ
when
në kohën kur
yunazzalu
يُنَزَّلُ
is being revealed
zbritet
l-qur'ānu
ٱلْقُرْءَانُ
the Quran
Kur'ani
tub'da
تُبْدَ
it would be made clear
(do të) shfaqen
lakum
لَكُمْ
to you
për ju.
ʿafā
عَفَا
has (been) pardoned
I ka fshirë
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
Allahu
ʿanhā
عَنْهَاۗ
[about] it
ato
wal-lahu
وَٱللَّهُ
and Allah
dhe Allahu
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
(është) Falës i madh
ḥalīmun
حَلِيمٌ
All-Forbearing
i Butë.

yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tas'aloo 'an ashyaaa'a in tubda lakum tasu'kum wa in tas'aloo 'anhaa heena yunazzalul Qur'aanu tubda lakum; 'afallaahu 'anhaa; wallaahu Ghafoorun Haleem (al-Māʾidah 5:101)

English Sahih:

O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned it [i.e., that which is past]; and Allah is Forgiving and Forbearing. (Al-Ma'idah [5] : 101)

Sherif Ahmeti:

O ju që besuat, mos pyetni për sende që, nëse u thuhet ajo (pyetja) haptazi, ju vjen keq juve, e nëse pyetni për to gjatë kohës kur zbritej Kur’ani, do t’ju dalë në shesh (dhe do ta ngarkoni veten pa nevojë). All-llahu u fali (pyetjet që i bëtë më herët); All-llahu falë shumë, është i bute (Al-Ma'idah [5] : 101)

1 Feti Mehdiu

O besimtarë, mos pyetni për ato gjëra që u shkaktojnë pakënaqësi nëse u sqarohen; por nëse pyetni ato derisa po u shpallet Kur’ani, do t’ju tfillohen. All-llahu ua fal se All-llahu është i butë dhe fal shumë