Skip to main content

مَا الْمَسِيْحُ ابْنُ مَرْيَمَ اِلَّا رَسُوْلٌۚ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُۗ وَاُمُّهٗ صِدِّيْقَةٌ ۗ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ اُنْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْاٰيٰتِ ثُمَّ انْظُرْ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ  ( المائدة: ٧٥ )

مَّا
Not
Nuk (është)
l-masīḥu
ٱلْمَسِيحُ
(is) the Messiah
Mesihu
ub'nu
ٱبْنُ
son
biri
maryama
مَرْيَمَ
(of) Maryam
i Merjemes
illā
إِلَّا
but
përveç
rasūlun
رَسُولٌ
a Messenger
një i dërguar.
qad
قَدْ
certainly
Sigurisht
khalat
خَلَتْ
had passed
kanë kaluar
min
مِن
from
prej
qablihi
قَبْلِهِ
before him
para tij
l-rusulu
ٱلرُّسُلُ
the Messengers
të dërguarit.
wa-ummuhu
وَأُمُّهُۥ
And his mother
E nëna e tij
ṣiddīqatun
صِدِّيقَةٌۖ
(was) truthful
(ishte) e sinqertë.
kānā
كَانَا
They both used to
Ata dy
yakulāni
يَأْكُلَانِ
eat
hanin
l-ṭaʿāma
ٱلطَّعَامَۗ
[the] food
ushqim.
unẓur
ٱنظُرْ
See
Shiko
kayfa
كَيْفَ
how
si
nubayyinu
نُبَيِّنُ
We make clear
Ne sqarojmë
lahumu
لَهُمُ
to them
për ta
l-āyāti
ٱلْءَايَٰتِ
the Signs
shenjat
thumma
ثُمَّ
then
pastaj
unẓur
ٱنظُرْ
see
shiko
annā
أَنَّىٰ
how
si
yu'fakūna
يُؤْفَكُونَ
they are deluded
ata mashtrohen.

Mal Maseehub nu Maryama illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusulu wa ummuhoo siddeeqatun kaanaa yaa kulaanit ta'aam; unzur kaifa nubaiyinu lahumul Aayaati suman zur annaa yu'fakoon (al-Māʾidah 5:75)

English Sahih:

The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded. (Al-Ma'idah [5] : 75)

Sherif Ahmeti:

Mesihu, bir i Merjemes, nuk është tjetër, vetëm se i dërguar; para tij pati shumë të dërguar. Nëna e tij ishte e drejtë (e ndershme). Që të dy ata ishin që ushqeheshin (si njerëzit tjerë). Ja, si u sqarohen atyre argumentet dhe shih pastaj sesi ikthejnë shpinën të vërtetës (Al-Ma'idah [5] : 75)

1 Feti Mehdiu

mesihi, i biri i merjemes, është vetëm Profet – edhe përpara tij kanë ardhur e kanë shkuar profetë – kurse nëna e tij është shumë e sinqertë, dhe të dy hanin ushqim. Shiko si ua shpalojmë ne argumentet e qarta, dhe shih, shih si po largohen