Skip to main content

اِنَّمَا يُرِيْدُ الشَّيْطٰنُ اَنْ يُّوْقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاۤءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَعَنِ الصَّلٰوةِ فَهَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَهُوْنَ   ( المائدة: ٩١ )

innamā
إِنَّمَا
Only
Vetëm
yurīdu
يُرِيدُ
intends
dëshiron
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
shejtani
an
أَن
to
që të
yūqiʿa
يُوقِعَ
cause
shkaktojë
baynakumu
بَيْنَكُمُ
between you
mes jush
l-ʿadāwata
ٱلْعَدَٰوَةَ
[the] enmity
armiqësinë
wal-baghḍāa
وَٱلْبَغْضَآءَ
and [the] hatred
dhe urrejtjen
فِى
through
nëpërmjet
l-khamri
ٱلْخَمْرِ
intoxicants
pijeve dehëse
wal-maysiri
وَٱلْمَيْسِرِ
and gambling
dhe lojërave të fatit
wayaṣuddakum
وَيَصُدَّكُمْ
and hinders you
dhe t'ju largojë ju
ʿan
عَن
from
nga
dhik'ri
ذِكْرِ
(the) remembrance
përmendja
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
e Allahut
waʿani
وَعَنِ
and from
dhe nga
l-ṣalati
ٱلصَّلَوٰةِۖ
the prayer
namazi.
fahal
فَهَلْ
So will
Pra a
antum
أَنتُم
you
(jeni) ju
muntahūna
مُّنتَهُونَ
(be) the ones who abstain?
përfundues?

Innamaa yureedush Shaitaanu ai yooqi'a bainakumul 'adaawata wal baghdaaa'a fil khamri wal maisiri wa yasuddakum 'an zikril laahi wa 'anis Salaati fahal antum muntahoon (al-Māʾidah 5:91)

English Sahih:

Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist? (Al-Ma'idah [5] : 91)

Sherif Ahmeti:

Shejtani nuk dëshiron tjetër, përveç se nëpërmjet verës dhe bixhozit të hedh armiqësi mes jush, t’ju pengojë nga të përmendurit Zotit dhe t’ju largojë nga namazi. Pra, a po i jepni fund (alkoolit e bixhozit) (Al-Ma'idah [5] : 91)

1 Feti Mehdiu

Djalli dëshiron që me anë të alkoolit dhe lojës me fat (bixhozit) të fusë ndërmjet jush armiqësi e urrejtje dhe t’ju largojë nga përmendja e All-llahut dhe falja e namazit. Ani, a po hiqni dorë