تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ ( ق: ٨ )
tabṣiratan
تَبْصِرَةً
Giving insight
Reflektim
wadhik'rā
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
dhe përkujtim
likulli
لِكُلِّ
for every
për çdo
ʿabdin
عَبْدٍ
slave
rob
munībin
مُّنِيبٍ
who turns
kthyes (tek Allahu).
Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb (Q̈āf 50:8)
English Sahih:
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]. (Qaf [50] : 8)
Sherif Ahmeti:
(I bëmë ashtu) Dëshmi të dukshme dhe përkujtuese për secilin njeri që ka drejtuar mendjen (te Zoti) (Qaf [50] : 8)