Skip to main content

ثُمَّ يُجْزٰىهُ الْجَزَاۤءَ الْاَوْفٰىۙ   ( النجم: ٤١ )

thumma
ثُمَّ
Then
Pastaj
yuj'zāhu
يُجْزَىٰهُ
he will be recompensed for it
(do të) shpërblehet për të
l-jazāa
ٱلْجَزَآءَ
the recompense
me shpërblimin
l-awfā
ٱلْأَوْفَىٰ
the fullest
më të plotë.

Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa (an-Najm 53:41)

English Sahih:

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense – (An-Najm [53] : 41)

Sherif Ahmeti:

Pastaj ai shpërblehet ose dënohet më plotësisht (An-Najm [53] : 41)

1 Feti Mehdiu

Pastaj do të shpërblehet me shpërblim të merituar