اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ ( الواقعة: ٦٦ )
innā
إِنَّا
"Indeed we
(Do të thonit) "Vërtet ne (jemi)
lamugh'ramūna
لَمُغْرَمُونَ
surely are laden with debt
të dëmtuar".
Innaa lamughramoon (al-Wāqiʿah 56:66)
English Sahih:
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt; (Al-Waqi'ah [56] : 66)
Sherif Ahmeti:
S’ka dyshim se ne mbetëm të dëmtuar (Al-Waqi'ah [56] : 66)