اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ ( الواقعة: ٦٨ )
afara-aytumu
أَفَرَءَيْتُمُ
Do you see
Vallë a e shihni
l-māa
ٱلْمَآءَ
the water
ujin
alladhī
ٱلَّذِى
which
të cilin
tashrabūna
تَشْرَبُونَ
you drink?
ju pini.
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon (al-Wāqiʿah 56:68)
English Sahih:
And have you seen the water that you drink? (Al-Waqi'ah [56] : 68)
Sherif Ahmeti:
A e shihni ujin që po e pini (Al-Waqi'ah [56] : 68)