Skip to main content

كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا۠ وَرُسُلِيْۗ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌ   ( المجادلة: ٢١ )

kataba
كَتَبَ
Allah has decreed
Ka përcaktuar
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has decreed
Allahu
la-aghlibanna
لَأَغْلِبَنَّ
"Surely, I will overcome
do të ngadhënjej sigurisht
anā
أَنَا۠
I
Unë
warusulī
وَرُسُلِىٓۚ
and My Messengers"
dhe të dërguarit e Mi
inna
إِنَّ
Indeed
vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
qawiyyun
قَوِىٌّ
(is) All-Strong
(është) i Fortë
ʿazīzun
عَزِيزٌ
All-Mighty
i Pamposhtur.

Katabal laahu la aghlibanna ana wa Rusulee; innal laaha qawiyyun 'Azeez (al-Mujādilah 58:21)

English Sahih:

Allah has written [i.e., decreed], "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might. (Al-Mujadila [58] : 21)

Sherif Ahmeti:

All-llahu ka përcaktuar (shkruar në Levhi Mahvudh): “Unë dhe të dërguarit e Mi, pa tjetër do të ngadhnjejmë!” All-llahu është i fortë, ngadhnjyes (Al-Mujadila [58] : 21)

1 Feti Mehdiu

All-llahu e ka shkruar: “Pa dyshim do të ngadhnjejë unë dhe Profeti im”. All-llahu është, me siguri shumë i fortë