Skip to main content

لَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ جَمِيْعًا اِلَّا فِيْ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَّرَاۤءِ جُدُرٍۗ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيْدٌ ۗ تَحْسَبُهُمْ جَمِيْعًا وَّقُلُوْبُهُمْ شَتّٰىۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَۚ   ( الحشر: ١٤ )

لَا
Not
Nuk
yuqātilūnakum
يُقَٰتِلُونَكُمْ
will they fight you
ata ju luftojnë ju
jamīʿan
جَمِيعًا
all
të gjithë
illā
إِلَّا
except
përveç
فِى
in
quran
قُرًى
towns
vendbanime
muḥaṣṣanatin
مُّحَصَّنَةٍ
fortified
të fortifikuara
aw
أَوْ
or
apo
min
مِن
from
nga
warāi
وَرَآءِ
behind
mbrapa
judurin
جُدُرٍۭۚ
walls
mureve.
basuhum
بَأْسُهُم
Their violence
Armiqësia
baynahum
بَيْنَهُمْ
among themselves
mes tyre
shadīdun
شَدِيدٌۚ
(is) severe
(është) e ashpër.
taḥsabuhum
تَحْسَبُهُمْ
You think they
Ti i konsideron ata
jamīʿan
جَمِيعًا
(are) united
të gjithë (të bashkuar)
waqulūbuhum
وَقُلُوبُهُمْ
but their hearts
ndërkohë që zemrat e tyre (janë)
shattā
شَتَّىٰۚ
(are) divided
të përçara.
dhālika
ذَٰلِكَ
That
Kjo (është)
bi-annahum
بِأَنَّهُمْ
(is) because they
ngase ata (janë)
qawmun
قَوْمٌ
(are) a people
një popull
لَّا
not
nuk
yaʿqilūna
يَعْقِلُونَ
they reason
mendojnë.

Laa yuqaatiloonakum jamee'an illaa fee quram muhas sanatin aw minw waraaa'i judur; baasuhum bainahum shadeed; tahsabuhum jamee'anw-wa quloobuhum shatta; zaalika biannahum qawmul laa ya'qiloon (al-Ḥašr 59:14)

English Sahih:

They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence [i.e., enmity] among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason. (Al-Hashr [59] : 14)

Sherif Ahmeti:

Ata të gjithë së bashku nuk kanë guxim t’ju luftojnë, vetëm kur gjenden në ndonjë vend të fortifikuar ose kur janë pas ndonjë muri. Armiqësia ndërmjet tyre është e ashpër. Mund të mendohet për ta se janë të bashkuar, e në reallitet zemrat e tyre janë të përçara, sepse janë njerëz që nuk logjikojnë (Al-Hashr [59] : 14)

1 Feti Mehdiu

Ata nuk do të luftojnë kundër jush të gjithë, përveç në qytetet e fortifikuara ose pas mureve. Forca e tyre është e madhe ndër veti. Ti kujton se janë të bashkuar, por në zemër janë të përçarë. Kjo është për shkak se ata janë një popull që s’marrin vesh