Skip to main content

قُلْ اِنَّ صَلَاتِيْ وَنُسُكِيْ وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِيْ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ  ( الأنعام: ١٦٢ )

qul
قُلْ
Say
Thuaj
inna
إِنَّ
"Indeed
"Vërtet
ṣalātī
صَلَاتِى
my prayer
namazi im
wanusukī
وَنُسُكِى
and my rites of sacrifice
dhe sakrificat e mia
wamaḥyāya
وَمَحْيَاىَ
and my living
dhe jetesa ime
wamamātī
وَمَمَاتِى
and my dying
dhe vdekja ime
lillahi
لِلَّهِ
(are) for Allah
(janë) për Allahun
rabbi
رَبِّ
Lord
Zotin
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
e botëve.

Qul inna Salaatee wa nusukee wa mahyaaya wa mamaatee lillaahi Rabbil 'aalameen (al-ʾAnʿām 6:162)

English Sahih:

Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds. (Al-An'am [6] : 162)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “Namazi im, kurbani im dhe vdekja ime janë thjesht për All-llahun, Zotin e botëve (Al-An'am [6] : 162)

1 Feti Mehdiu

thuaj: “E namazi im dhe tradita ime, jeta ime, dhe vdekja ime janë njëmend për All-llahun, Zoti i tërë botërave