اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ ( الحاقة: ٣٣ )
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, he
Vërtet ai
kāna
كَانَ
(did)
ishte
lā
لَا
not
nuk
yu'minu
يُؤْمِنُ
believe
besonte
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
në Allahun
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the Most Great
e Madhërishëm.
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem (al-Ḥāq̈q̈ah 69:33)
English Sahih:
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, (Al-Haqqah [69] : 33)
Sherif Ahmeti:
Pse ai ka qenë që nuk besoi All-llahun e madhëruar (Al-Haqqah [69] : 33)