وَالَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ نَصْرَكُمْ وَلَآ اَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُوْنَ ( الأعراف: ١٩٧ )
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those whom
E ata të cilët
tadʿūna
تَدْعُونَ
you invoke
ju i lutni
min
مِن
from
nga
dūnihi
دُونِهِۦ
besides Him
përveç Tij
lā
لَا
not
nuk
yastaṭīʿūna
يَسْتَطِيعُونَ
they are able
ata kanë mundësi
naṣrakum
نَصْرَكُمْ
(to) help you
ndihmën tuaj
walā
وَلَآ
and not
dhe as
anfusahum
أَنفُسَهُمْ
themselves
veten e tyre
yanṣurūna
يَنصُرُونَ
can they help
ata ndihmojnë.
Wallazeena tad'oona min doonihee laa yastatee'oona nasrakum wa laaa anfusahum yansuroon (al-ʾAʿrāf 7:197)
English Sahih:
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves." (Al-A'raf [7] : 197)
Sherif Ahmeti:
Mbrojtësi i im është All-llahu që zbriti librin. Ai kujdeset për të mirët (Al-A'raf [7] : 197)