Skip to main content

اِنَّ نَاشِئَةَ الَّيْلِ هِيَ اَشَدُّ وَطْـًٔا وَّاَقْوَمُ قِيْلًاۗ  ( المزمل: ٦ )

inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
nāshi-ata
نَاشِئَةَ
(the) rising
ngritja
al-layli
ٱلَّيْلِ
(at) the night
e natës
hiya
هِىَ
it
ajo (është)
ashaddu
أَشَدُّ
(is) very hard
më e rëndë
waṭan
وَطْـًٔا
and most potent
(për) përmbajtje
wa-aqwamu
وَأَقْوَمُ
and more suitable
dhe më e përshtatshme
qīlan
قِيلًا
(for) Word
(për) fjalë.

Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa (al-Muzzammil 73:6)

English Sahih:

Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words. (Al-Muzzammil [73] : 6)

Sherif Ahmeti:

E s’ka dyshim se akiviteti i natës është fuqizues dhe fjlë më e qartë (Al-Muzzammil [73] : 6)

1 Feti Mehdiu

Qetësia e natës, me siguri, është më efektive dhe më qartë theksohet