وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ ( التكوير: ٨ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
Dhe kur
l-mawūdatu
ٱلْمَوْءُۥدَةُ
the female infant buried alive
e porsalindura e varrosur gjallë
su-ilat
سُئِلَتْ
is asked
(të) pyetet
Wa izal maw'oodatu su'ilat (at-Takwīr 81:8)
English Sahih:
And when the girl [who was] buried alive is asked . (At-Takwir [81] : 8)
Sherif Ahmeti:
Dhe kur të pyeten ato vajza të varrosura të gjalla (At-Takwir [81] : 8)