اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ ( الغاشية: ١٧ )
afalā
أَفَلَا
Then do not
A nuk
yanẓurūna
يَنظُرُونَ
they look
shikojnë
ilā
إِلَى
at
tek
l-ibili
ٱلْإِبِلِ
the camels
devetë
kayfa
كَيْفَ
how
si
khuliqat
خُلِقَتْ
they are created?
u krijuan?
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat (al-Ghāšiyah 88:17)
English Sahih:
Then do they not look at the camels - how they are created? (Al-Ghashiyah [88] : 17)
Sherif Ahmeti:
A nuk i shikojnë devet se si janë krijuar (Al-Ghashiyah [88] : 17)