Skip to main content

فَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوْا سَبِيْلَهُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ  ( التوبة: ٥ )

fa-idhā
فَإِذَا
Then when
E kur
insalakha
ٱنسَلَخَ
have passed
(të) kalojnë
l-ashhuru
ٱلْأَشْهُرُ
the sacred months
muajt
l-ḥurumu
ٱلْحُرُمُ
the sacred months
e shenjtë
fa-uq'tulū
فَٱقْتُلُوا۟
then kill
atëherë vritni
l-mush'rikīna
ٱلْمُشْرِكِينَ
the polytheists
idhujtarët
ḥaythu
حَيْثُ
wherever
kudo që
wajadttumūhum
وَجَدتُّمُوهُمْ
you find them
ju i gjeni ata.
wakhudhūhum
وَخُذُوهُمْ
and seize them
Dhe kapni ata
wa-uḥ'ṣurūhum
وَٱحْصُرُوهُمْ
and besiege them
dhe ngujoni ata
wa-uq'ʿudū
وَٱقْعُدُوا۟
and sit (in wait)
dhe rrini
lahum
لَهُمْ
for them
pranë tyre
kulla
كُلَّ
(at) every
(në) secilën
marṣadin
مَرْصَدٍۚ
place of ambush
pritë.
fa-in
فَإِن
But if
E nëse
tābū
تَابُوا۟
they repent
ata pendohen
wa-aqāmū
وَأَقَامُوا۟
and establish
dhe drejtojnë
l-ṣalata
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
namazin
waātawū
وَءَاتَوُا۟
and give
dhe japin
l-zakata
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
zeqatin
fakhallū
فَخَلُّوا۟
then leave
atëherë lëshoni
sabīlahum
سَبِيلَهُمْۚ
their way
rrugën e tyre.
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
(është) Falës i madh
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful
Mëshirues.

Fa izansalakhal Ashhurul Hurumu faqtulul mushrikeena haisu wajattumoohum wa khuzoohum wahsuroohum qaq'udoo lahum kulla marsad; fa-in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fakhalloo sabeelahum; innal laaha Ghafoorur Raheem (at-Tawbah 9:5)

English Sahih:

And when the inviolable months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give Zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. (At-Tawbah [9] : 5)

Sherif Ahmeti:

E kur të kalojnë muajtë e shenjtë, luftoni idhujtarët kudo që t’i gjeni, robëroni dhe ngujoni ata, e vinju pritë në çdo shteg. Në qoftë se pendohen, e falin namazin dhe e japin zeqatin, atëherë ua lëshoni rrugën, se vërtet All-llahu falë është mëshrues (At-Tawbah [9] : 5)

1 Feti Mehdiu

Kur të kalojnë muajt e shenjtë, atëherë luftoni politeistët kudo që t’i gjeni, zini rob, rrethoni dhe vëni pritë në çdo shteg! E nëse pendohen dhe e kryejnë faljen dhe japin zeqatin, lëshoniu rrugën, sepse All-llahu njëmend fal, është mëshirëplotë