Skip to main content

ஸூரத்து யூனுஸ் வசனம் ௨௧

وَاِذَآ اَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّنْۢ بَعْدِ ضَرَّاۤءَ مَسَّتْهُمْ اِذَا لَهُمْ مَّكْرٌ فِيْٓ اٰيٰتِنَاۗ قُلِ اللّٰهُ اَسْرَعُ مَكْرًاۗ اِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُوْنَ مَا تَمْكُرُوْنَ   ( يونس: ٢١ )

And when We let [the] mankind taste
وَإِذَآ أَذَقْنَا
நாம் சுவைக்க வைத்தால்
We let [the] mankind taste
ٱلنَّاسَ
மனிதர்களுக்கு
mercy
رَحْمَةً
ஒரு கருணையை
after after
مِّنۢ بَعْدِ
பின்னர்
adversity
ضَرَّآءَ
ஒரு துன்பம்
has touched them
مَسَّتْهُمْ
தீண்டியது/தங்களை
behold!
إِذَا
அப்போது
They have
لَهُم
அவர்களுக்கு
a plot
مَّكْرٌ
ஒரு சூழ்ச்சி
against Our Verses
فِىٓ ءَايَاتِنَاۚ
வசனங்களில்/நம்
Say
قُلِ
கூறுவீராக
"Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(is) more swift
أَسْرَعُ
மிகத் தீவிரமானவன்
(in) planning"
مَكْرًاۚ
சூழ்ச்சி செய்வதில்
Indeed
إِنَّ
நிச்சயமாக
Our Messengers
رُسُلَنَا
நம் தூதர்கள்
write down
يَكْتُبُونَ
பதிவு செய்கிறார்கள்
what
مَا
எதை
you plot
تَمْكُرُونَ
நீங்கள் சூழ்ச்சி செய்கிறீர்கள்

Wa izaaa azaqnan naasa rahmatam mim ba'di darraaa'a massat hum izaa lahum makrun feee aayaatinaa; qulil laahu asra'u makraa; inna rusulanaa yaktuboona maa tamkuroon (al-Yūnus 10:21)

Abdul Hameed Baqavi:

(இம்)மனிதர்களுக்கு ஏற்பட்ட துன்பங்களைப் போக்கி (பின்னர் நம்) அருளைக் கொண்டு அவர்கள் இன்பமடையும்படி நாம் செய்தால் (அதற்கு அவர்கள் நன்றி செலுத்துவதற்குப் பதிலாக) உடனே அவர்கள் நம் வசனங்களில் (தவறான அர்த்தம் கற்பிக்க) சூழ்ச்சி செய்கின்றனர். அதற்கு (நபியே! அவர்களை நோக்கி "உங்கள் சூழ்ச்சியைவிட) அல்லாஹ்வின் சூழ்ச்சி முந்திக் கொள்ளும்!" என்று கூறுங்கள். நிச்சயமாக நம்முடைய தூதர்(களாகிய மலக்கு)கள் நீங்கள் செய்யும் சூழ்ச்சிகளைப் பதிவு செய்து கொண்டிருக்கிறார்கள்.

English Sahih:

And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, "Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers [i.e., angels] record that which you conspire. ([10] Yunus : 21)

1 Jan Trust Foundation

மனிதர்களுக்கு ஏற்பட்ட துன்பங்களுக்குப்பின், அவர்களை (நம் ரஹ்மத்தை) கிருபையை - அனுபவிக்கும்படி நாம் செய்தால், உடனே அவர்கள் நமது வசனங்களில் கேலி செய்வதே அவர்களுக்கு (வழக்கமாக) இருக்கிறது; “திட்டமிடுவதில் அல்லாஹ்வே மிகவும் தீவிரமானவன்” என்று அவர்களிடம் (நபியே!) நீர் கூறும்; நிச்சயமாக நீங்கள் சூழ்ச்சி செய்து திட்டமிடுவதை யெல்லாம் எம் தூதர்கள் பதிவு செய்து கொண்டிருக்கிறார்கள்.