Skip to main content

ஸூரத்துல் அன்பியா வசனம் ௧௦௭

وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا رَحْمَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ   ( الأنبياء: ١٠٧ )

And not We have sent you
وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ
உம்மை அனுப்பவில்லை
but
إِلَّا
தவிர
(as) a mercy
رَحْمَةً
ஓர் அருளாகவே
for the worlds
لِّلْعَٰلَمِينَ
அகிலத்தார்களுக்கு

Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen (al-ʾAnbiyāʾ 21:107)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) உங்களை உலகத்தாருக்கு ஓர் அருளாகவேயன்றி நாம் அனுப்பவில்லை."

English Sahih:

And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. ([21] Al-Anbya : 107)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) நாம் உம்மை அகிலத்தாருக்கு எல்லாம் ரஹ்மத்தாக - ஓர் அருட் கொடையாகவேயன்றி அனுப்பவில்லை.