وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ( الشعراء: ١٧٥ )
And indeed your Lord surely He
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ
நிச்சயமாக உமது இறைவன்தான்
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
மிகைத்தவன்
the Most Merciful
ٱلرَّحِيمُ
பெரும் கருணையாளன்
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem (aš-Šuʿarāʾ 26:175)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) நிச்சயமாக உங்களது இறைவன்தான் மிகைத்தவனும், கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
English Sahih:
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful. ([26] Ash-Shu'ara : 175)