Skip to main content

ஸூரத்து ஃபாத்திர் வசனம் ௪௨

وَاَقْسَمُوْا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَىِٕنْ جَاۤءَهُمْ نَذِيْرٌ لَّيَكُوْنُنَّ اَهْدٰى مِنْ اِحْدَى الْاُمَمِۚ فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ نَذِيْرٌ مَّا زَادَهُمْ اِلَّا نُفُوْرًاۙ   ( فاطر: ٤٢ )

And they swore
وَأَقْسَمُوا۟
சத்தியம் செய்தனர்
by Allah
بِٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின் மீது
(the) strongest (of) their oaths
جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
மிக உறுதியாக சத்தியம் செய்தல்
that if
لَئِن
வந்தால்
came to them
جَآءَهُمْ
அவர்களிடம்
a warner
نَذِيرٌ
ஓர் எச்சரிப்பாளர்
surely they would be
لَّيَكُونُنَّ
நிச்சயமாக இருந்திருப்பார்கள்
more guided
أَهْدَىٰ
மிக அதிகம் நேர்வழி பெற்றவர்களாக
than any (of) the nations
مِنْ إِحْدَى ٱلْأُمَمِۖ
சமுதாயங்களில் ஒரு சமுதாயத்தை விட
But when
فَلَمَّا
வந்த போது
came to them
جَآءَهُمْ
அவர்களிடம்
a warner
نَذِيرٌ
ஓர் எச்சரிப்பாளர்
not
مَّا
அதிகப்படுத்தவில்லை
it increased them
زَادَهُمْ
அவர்களுக்கு
but
إِلَّا
தவிர
(in) aversion
نُفُورًا
விலகிச் செல்வதை

Wa aqsamoo billaahi jahda aymaanihim la'in jaaa'ahum nazeerul layakoonunna ahdaa min ihdal umami falam maa jaaa'ahum nazeerum maa zaadahum illaa nufooraa (Fāṭir 35:42)

Abdul Hameed Baqavi:

"எங்களிடம் ஒரு தூதர் வருவாராயின் நிச்சயமாக நாங்கள் மற்ற எல்லா வகுப்பாரையும் விட நேரான பாதையில் சென்று விடுவோம்" என்று (இந்த அரபிகள்) அல்லாஹ்வின் மீது மிக உறுதியான சத்தியம் செய்து கூறினார்கள். எனினும், இவர்களிடம் (நம்முடைய) தூதர் வந்த சமயத்தில் அது வெறுப்பைத் தவிர (வேறெதனையும்) இவர்களுக்கு அதிகப்படுத்தவில்லை.

English Sahih:

And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion ([35] Fatir : 42)

1 Jan Trust Foundation

அவர்களிடம் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவர் எவரும் வருவாராயின் நிச்சயமாகத் தாங்கள் மற்றெந்த ஒரு சமுதாயத்தையும் விட மிக நேரானபாதையில் சென்று கொண்டிருப்பதாக அவர்கள் அல்லாஹ்வின் மீது பலமான பிரமாணங்களைக் கொண்டு சத்தியம் செய்தார்கள்; ஆயினும் அவர்களிடம் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவர் வந்த போது, (அது) அவர்களுக்கு வெறுப்பைத் தவிர (வேறெதையும்) அதிகப்படுத்த வில்லை.