وَاِنَّهٗ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۚوَسَوْفَ تُسْٔـَلُوْنَ ( الزخرف: ٤٤ )
And indeed it
وَإِنَّهُۥ
நிச்சயமாக இது
(is) surely a Reminder
لَذِكْرٌ
ஒரு சிறப்பாகும்
for you
لَّكَ
உமக்கு(ம்)
and your people
وَلِقَوْمِكَۖ
உமது மக்களுக்கும்
and soon you will be questioned
وَسَوْفَ تُسْـَٔلُونَ
உங்களிடம் விரைவில் விசாரிக்கப்படும்
Wa innahoo lazikrul laka wa liqawmika wa sawfa tus'aloon (az-Zukhruf 43:44)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக இது உங்களுக்கும், உங்களுடைய மக்களுக்கும் ஒரு நல்லுபதேசமாகும். (அதிலுள்ளபடி நடந்து கொண்டீர்களா என்பதைப் பற்றி) பின்னர் நீங்கள் கேள்வி கேட்கப்படுவீர்கள்.
English Sahih:
And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned. ([43] Az-Zukhruf : 44)