Skip to main content

ஸூரத்து ஃகாஃப் வசனம் ௩௮

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍۖ وَّمَا مَسَّنَا مِنْ لُّغُوْبٍ   ( ق: ٣٨ )

And certainly
وَلَقَدْ
திட்டவட்டமாக
We created
خَلَقْنَا
நாம் படைத்தோம்
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
வானங்களை(யும்)
and the earth
وَٱلْأَرْضَ
பூமியையும்
and whatever (is) between both of them
وَمَا بَيْنَهُمَا
அவை இரண்டுக்கும் மத்தியில் உள்ளவற்றையும்
in six
فِى سِتَّةِ
ஆறு
periods
أَيَّامٍ
நாள்களில்
and (did) not touch Us
وَمَا مَسَّنَا
நமக்கு ஏற்படவில்லை
any fatigue
مِن لُّغُوبٍ
சோர்வும்

Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob (Q̈āf 50:38)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக நாம்தான் வானங்களையும், பூமியையும் அதற்கு மத்தியில் உள்ளவைகளையும் ஆறே நாள்களில் படைத்தோம். அதனால் நமக்கு யாதொரு களைப்பும் (சோர்வும்) ஏற்பட்டு விடவில்லை.

English Sahih:

And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness. ([50] Qaf : 38)

1 Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக நாம் தாம் வானங்களையும், பூமியையும் அவ்விரண்டிற்குமிடையே உள்ளவற்றையும் ஆறு நாட்களில் படைத்தோம்; (அதனால்) எத்தகைய களைப்பும் நம்மைத் தீண்டவில்லை.