Skip to main content

ஸூரத்துத் தாரியாத் வசனம் ௨௧

وَفِيْٓ اَنْفُسِكُمْ ۗ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَ   ( الذاريات: ٢١ )

And in yourselves
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْۚ
இன்னும் உங்களிலும்
Then will not you see?
أَفَلَا تُبْصِرُونَ
நீங்கள் உற்று நோக்க மாட்டீர்களா?

Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon (aḏ-Ḏāriyāt 51:21)

Abdul Hameed Baqavi:

உங்களுக்கு உள்ளாகவும் (பல அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன. அவைகளை) நீங்கள் ஆழ்ந்து கவனித்துப் பார்க்க வேண்டாமா?

English Sahih:

And in yourselves. Then will you not see? ([51] Adh-Dhariyat : 21)

1 Jan Trust Foundation

உங்களுக்குள்ளேயும் (பல) அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன; (அவற்றை) நீங்கள் உற்று நோக்க வேண்டாமா?