Skip to main content

ஸூரத்துத் தூர் வசனம் ௧௯

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤئًا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ   ( الطور: ١٩ )

"Eat
كُلُوا۟
உண்ணுங்கள்
and drink
وَٱشْرَبُوا۟
இன்னும் பருகுங்கள்
(in) satisfaction for what
هَنِيٓـًٔۢا بِمَا
மகிழ்ச்சியாக
you used (to) do"
كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
நீங்கள் செய்துகொண்டிருந்த காரணத்தால்

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon (aṭ-Ṭūr 52:19)

Abdul Hameed Baqavi:

(அவர்களை நோக்கி) "நீங்கள் செய்த நன்மைகளின் காரணமாக (இதில் உள்ளவைகளை) மிக்க தாராளமாகப் புசித்துக் கொண்டும், பருகிக் கொண்டும் இருங்கள்" (என்றும் கூறப்படும்).

English Sahih:

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do." ([52] At-Tur : 19)

1 Jan Trust Foundation

(அவர்களுக்குக் கூறப்படும்|) “நீங்கள் (நன்மைகளைச்) செய்து கொண்டிருந்ததற்காக, (சுவர்க்கத்தில்) தாராளமாகப் புசியுங்கள், பருகுங்கள்.”