ثُمَّ يُجْزٰىهُ الْجَزَاۤءَ الْاَوْفٰىۙ ( النجم: ٤١ )
Then he will be recompensed for it
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ
பிறகு/அதற்கு அவன் கூலி கொடுக்கப்படுவான்
the recompense
ٱلْجَزَآءَ
கூலியை
the fullest
ٱلْأَوْفَىٰ
மிக பூரணமான
Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa (an-Najm 53:41)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், செயலுக்குத் தக்க கூலி முழுமையாகக் கொடுக்கப் படுவார்கள்.
English Sahih:
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense – ([53] An-Najm : 41)