Skip to main content

ஸூரத்துந்நஜ்ம் வசனம் ௪௪

وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ   ( النجم: ٤٤ )

And that He [He]
وَأَنَّهُۥ هُوَ
இன்னும் நிச்சயமாக அவன்தான்
causes death
أَمَاتَ
மரணிக்க வைக்கின்றான்
and gives life
وَأَحْيَا
இன்னும் உயிர் கொடுக்கின்றான்

Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa (an-Najm 53:44)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக அவன்தான் மரணிக்கச் செய்கின்றான்; (திரும்பவும்) உயிர்ப்பிக்கின்றான்.

English Sahih:

And that it is He who causes death and gives life ([53] An-Najm : 44)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும் நிச்சயமாக அவனே மரணிக்கச் செய்கிறான்; இன்னும் உயிர்ப்பிக்கிறான்.