Skip to main content

ஸூரத்துல் கமர் வசனம் ௨௧

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِيْ وَنُذُرِ  ( القمر: ٢١ )

So how
فَكَيْفَ
எப்படி?
was
كَانَ
இருந்தன
My punishment
عَذَابِى
எனது வேதனை(யும்)
and My warnings?
وَنُذُرِ
எனது எச்சரிக்கையும்

'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur (al-Q̈amar 54:21)

Abdul Hameed Baqavi:

நம்முடைய வேதனையும், அச்சமூட்டுதலும் எவ்வாறாயிற்று (என்பதைக் கவனிப்பார்களா)?

English Sahih:

And how [severe] were My punishment and warning. ([54] Al-Qamar : 21)

1 Jan Trust Foundation

ஆகவே, என் (கட்டளையினால் ஏற்பட்ட) வேதனையும் எச்சரிக்கையும் எப்படி இருந்தன? (என்பதைக் கவனிக்க வேண்டாமா?)