يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ ( الواقعة: ١٧ )
Will circulate
يَطُوفُ
சுற்றி வருவார்கள்
among them
عَلَيْهِمْ
அவர்கள் மீது
boys
وِلْدَٰنٌ
சிறுவர்கள்
immortal
مُّخَلَّدُونَ
நிரந்தரமான(வர்கள்)
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon (al-Wāqiʿah 56:17)
Abdul Hameed Baqavi:
என்றென்றுமே குழந்தைகளாக இருக்கக்கூடிய சிறுவர்கள் (பணி செய்ய எந்நேரமும்) இவர்களைச் சுற்றிக்கொண்டே இருப்பார்கள்;
English Sahih:
There will circulate among them young boys made eternal. ([56] Al-Waqi'ah : 17)