Skip to main content

ஸூரத்துல் கலம்; வசனம் ௧

نۤ ۚوَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُوْنَۙ  ( القلم: ١ )

Nun By the pen
نٓۚ وَٱلْقَلَمِ
நூன்/எழுது கோல் மீது(ம்) சத்தியமாக!
and what they write
وَمَا يَسْطُرُونَ
இன்னும் அவர்கள் எழுதுகின்றவற்றின் மீதும்

Noon; walqalami wa maa yasturoon (al-Q̈alam 68:1)

Abdul Hameed Baqavi:

நூன். எழுதுகோலின் மீதும் (அதனைக் கொண்டு) அவர்கள் எதை எழுதுகிறார்களோ அதன்மீதும் சத்தியமாக!

English Sahih:

N´n. By the pen and what they inscribe, ([68] Al-Qalam : 1)

1 Jan Trust Foundation

நூன்; எழுதுகோல் மீதும் இன்னும் (அதன் மூலம்) அவர்கள் எழுதுவதின் மீதும் சத்தியமாக!