ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهْلِهٖ يَتَمَطّٰىۗ ( القيامة: ٣٣ )
Then
ثُمَّ
பிறகு
he went
ذَهَبَ
சென்றான்
to his family
إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ
தனது குடும்பத்தாரிடம்
swaggering
يَتَمَطَّىٰٓ
கர்வம் கொண்டவனாக
Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta (al-Q̈iyamah 75:33)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், கர்வம்கொண்டு தன் குடும்பத்துடன் (தன் வீட்டிற்குச்) சென்றுவிட்டான்.
English Sahih:
And then he went to his people, swaggering [in pride]. ([75] Al-Qiyamah : 33)