Skip to main content

ஸூரத்துல் முதஃப்ஃபிஃபீன் வசனம் ௩௩

وَمَآ اُرْسِلُوْا عَلَيْهِمْ حٰفِظِيْنَۗ  ( المطففين: ٣٣ )

But not they had been sent
وَمَآ أُرْسِلُوا۟
இன்னும் இவர்கள் அனுப்பப்படவில்லையே
over them
عَلَيْهِمْ
அவர்கள் மீது
(as) guardians
حَٰفِظِينَ
கண்காணிப் பவர்களாக

Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen (al-Muṭaffifīn 83:33)

Abdul Hameed Baqavi:

(நம்பிக்கையாளர்களைப் பற்றி எதற்காக இவர்கள் இவ்வளவு கவலைப்படுகின்றனர்?) இவர்கள் அவர்கள் மீது பாதுகாப்பாளர்களாக அனுப்பப்படவில்லையே!

English Sahih:

But they had not been sent as guardians over them. ([83] Al-Mutaffifin : 33)

1 Jan Trust Foundation

(முஃமின்களின் மீது) அவர்கள் பாதுகாவலர்களாக அனுப்பப்படவில்லையே!