Skip to main content

فَاِذَا قَرَأْتَ الْقُرْاٰنَ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطٰنِ الرَّجِيْمِ   ( النحل: ٩٨ )

So when
فَإِذَا
zaman
you recite
قَرَأْتَ
okuduğun
the Quran
ٱلْقُرْءَانَ
Kur'an
seek refuge
فَٱسْتَعِذْ
sığın
in Allah
بِٱللَّهِ
Allah'a
from the Shaitaan
مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ
şeytandan
the accursed
ٱلرَّجِيمِ
kovulmuş

feiẕâ ḳara'te-lḳur'âne feste`iẕ billâhi mine-şşeyṭâni-rracîm. (an-Naḥl 16:98)

Diyanet Isleri:

Kuran okuyacağın zaman, kovulmuş şeytandan Allah'a sığın.

English Sahih:

So when you recite the Quran, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy]. ([16] An-Nahl : 98)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kur'an okuyacağın vakit Allah'a sığın taşlanmış Şeytan'dan.