Skip to main content

وَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۚ وَمَا يَعْقِلُهَآ اِلَّا الْعَالِمُوْنَ   ( العنكبوت: ٤٣ )

And these
وَتِلْكَ
ve bu
examples
ٱلْأَمْثَٰلُ
misalleri
We set forth
نَضْرِبُهَا
biz anlatıyoruz
to mankind
لِلنَّاسِۖ
insanlara
but not
وَمَا
ama
will understand them
يَعْقِلُهَآ
onları düşünüp anlamaz
except
إِلَّا
başkası
those of knowledge
ٱلْعَٰلِمُونَ
bilenlerden

vetilke-l'emŝâlü naḍribühâ linnâs. vemâ ya`ḳilühâ ille-l`âlimûn. (al-ʿAnkabūt 29:43)

Diyanet Isleri:

Biz bu misalleri insanlara veriyoruz, onları ancak bilenler anlayabilir.

English Sahih:

And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge. ([29] Al-'Ankabut : 43)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve işte örnekler, onları insanlara gösterip durmadayız ve bilgi sahiplerinden başkaları anlamaz onları.