Skip to main content

وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ  ( يس: ٥٩ )

"But stand apart
وَٱمْتَٰزُوا۟
şöyle ayrılın
this Day
ٱلْيَوْمَ
bugün
O criminals!
أَيُّهَا
ey
O criminals!
ٱلْمُجْرِمُونَ
suçlular

vemtâzü-lyevme eyyühe-lmücrimûn. (Yāʾ Sīn 36:59)

Diyanet Isleri:

Allah şöyle buyurur: Ey suçlular! Bugün müminlerden ayrılın. Ey insanoğulları! Ben size, şeytana tapmayın, o sizin için apaçık bir düşmandır, Bana kulluk edin, bu doğru yoldur, diye bildirmedim mi?

English Sahih:

[Then He will say], "But stand apart today, you criminals. ([36] Ya-Sin : 59)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ayrılın bugün ey suçlular.