اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ ( الصافات: ١٢٢ )
Indeed both of them
إِنَّهُمَا
çünkü ikisi de
(were) of Our slaves
مِنْ عِبَادِنَا
bizim kullarımızdandı
believing
ٱلْمُؤْمِنِينَ
inanan
innehümâ min `ibâdine-lmü'minîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:122)
Diyanet Isleri:
İkisi de şüphesiz inanmış kullarımızdandı.
English Sahih:
Indeed, they were of Our believing servants. ([37] As-Saffat : 122)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki ikisi de inanan kullarımızdandı.