Skip to main content

وَقَالُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۚ   ( الصافات: ١٥ )

And they say
وَقَالُوٓا۟
ve diyorlar
"Not
إِنْ
değildir
(is) this
هَٰذَآ
bu
except
إِلَّا
başka bir şey
a magic
سِحْرٌ
bir büyüden
clear
مُّبِينٌ
apaçık

veḳâlû in hâẕâ illâ siḥrum mübîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:15)

Diyanet Isleri:

"Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.

English Sahih:

And say, "This is not but obvious magic. ([37] As-Saffat : 15)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve derler ki: Bu, ancak apaçık bir büyüden başka bir şey değil.