Skip to main content

وَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهٗ لَهَمَّتْ طَّاۤىِٕفَةٌ مِّنْهُمْ اَنْ يُّضِلُّوْكَۗ وَمَا يُضِلُّوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّوْنَكَ مِنْ شَيْءٍ ۗ وَاَنْزَلَ اللّٰهُ عَلَيْكَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُۗ وَكَانَ فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكَ عَظِيْمًا   ( النساء: ١١٣ )

And if not
وَلَوْلَا
ve olmasaydı
(for the) Grace
فَضْلُ
lutfu
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allah'ın
upon you
عَلَيْكَ
sana;
and His Mercy
وَرَحْمَتُهُۥ
ve acıması
surely (had) resolved
لَهَمَّت
yeltenmişti
a group
طَّآئِفَةٌ
bir grup
of them
مِّنْهُمْ
onlardan
to mislead you
أَن يُضِلُّوكَ
seni saptırmağa
But not they mislead
وَمَا يُضِلُّونَ
onlar saptıramazlar
except
إِلَّآ
başkasını
themselves
أَنفُسَهُمْۖ
kendilerinden
and not they will harm you
وَمَا يَضُرُّونَكَ
sana zarar veremezler
in
مِن
hiçbir
anything
شَىْءٍۚ
şey
And has sent down
وَأَنزَلَ
ve indirdi
Allah
ٱللَّهُ
Allah
to you
عَلَيْكَ
sana
the Book
ٱلْكِتَٰبَ
Kitabı
and [the] Wisdom
وَٱلْحِكْمَةَ
ve hikmeti
and taught you
وَعَلَّمَكَ
ve sana öğretti
what
مَا
şeyleri
not you did
لَمْ تَكُن
olmadığın
know
تَعْلَمُۚ
biliyor
And is
وَكَانَ
ve
(the) Grace
فَضْلُ
lutfu
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allah'ın
upon you
عَلَيْكَ
sana
great
عَظِيمًا
büyüktür

velevlâ faḍlü-llâhi `aleyke veraḥmetühû lehemmeṭ ṭâifetüm minhüm ey yüḍillûk. vemâ yüḍillûne illâ enfüsehüm vemâ yeḍurrûneke min şey'. veenzele-llâhü `aleyke-lkitâbe velḥikmete ve`allemeke mâ lem tekün ta`lem. vekâne faḍlü-llâhi `aleyke `ażîmâ. (an-Nisāʾ 4:113)

Diyanet Isleri:

Eğer sana Allah'ın bol nimeti ve rahmeti olmasaydı, onlardan bir takımı seni sapıtmaya çalışırdı. Halbuki onlar kendilerinden başkasını saptıramazlar, sana da bir zarar vermezler. Allah sana Kitap ve hikmet indirmiş, sana bilmediğini öğretmiştir. Allah'ın sana olan nimeti ne büyüktür.

English Sahih:

And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great. ([4] An-Nisa : 113)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Allah'ın sana lütfü, ihsanı ve rahmeti olmasaydı onların bir kısmı seni bile doğru yoldan çıkarmayı kurmuştu, fakat onlar, ancak kendilerini sapıklığa sevk ederler ve hiçbir hususta sana zarar veremezler ve Allah, sana kitabı ve hikmeti indirdi ve evvelce bilmediğin şeyleri öğretti sana ve Allah'ın, sana lütfü ve ihsanı pek büyüktür.