اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌۙ ( الذاريات: ٥ )
Indeed what
إِنَّمَا
gerçekten
you are promised
تُوعَدُونَ
size va'dedilen
(is) surely true
لَصَادِقٌ
mutlaka doğrudur
innemâ tû`adûne leṣâdiḳ. (aḏ-Ḏāriyāt 51:5)
Diyanet Isleri:
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
English Sahih:
Indeed, what you are promised is true. ([51] Adh-Dhariyat : 5)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Gerçekten de size vaadedilen, doğrudur ancak.