Skip to main content

فَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ   ( الطور: ١١ )

Then woe
فَوَيْلٌ
vay haline
that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
to the deniers
لِّلْمُكَذِّبِينَ
yalanlayanların

feveylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn. (aṭ-Ṭūr 52:11)

Diyanet Isleri:

Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!

English Sahih:

Then woe, that Day, to the deniers, ([52] At-Tur : 11)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Artık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara.