فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ ( الرحمن: ٧٠ )
In them
فِيهِنَّ
onlarda vardır
(are) good
خَيْرَٰتٌ
iyi huylu (kadınlar)
and beautiful ones
حِسَانٌ
güzel
fîhinne ḫayrâtün ḥisân. (ar-Raḥmān 55:70)
Diyanet Isleri:
Oralarda iyi huylu güzel kadınlar vardır.
English Sahih:
In them are good and beautiful women. ([55] Ar-Rahman : 70)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
O cennetlerde güzel huylu güzeller var.